酔ってコアラを拉致

世間様に顔向けができません

The Greatest -Sia

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/sia/thegreatest.html

 

[Sia:]

Uh-oh, running out of breath, but I

Oh, I, I got stamina

Uh-oh, running now, I close my eyes

Well, oh, I got stamina

And uh-oh, I see another mountain to climb

But I, I, I got stamina

Uh-oh, I need another lover, be mine

Cause I, I, I got stamina

 

あらあら 息が辛くなってきたよ

でも あたしは頑張れるの

あらあら 駆け足の只中で 目を閉じちゃうの

それでも あたしは頑張れる

あらあら 試練に続く 更なる試練

でもね あたしはまだ頑張るの

あらあら 人肌が恋しくなっちゃう あたしのそばにいて

だってあたし まだまだやれるもの 

 

Don't give up, I won't give up

Don't give up, no no no

Don't give up, I won't give up

Don't give up, no no no

 

諦めないで あたしは諦めない

諦めないで 駄目だよ絶対

諦めないで あたしは諦めない

諦めちゃ嫌だよ 絶対 絶対

 

I'm free to be the greatest, I'm alive

I'm free to be the greatest here tonight, the greatest

The greatest, the greatest alive

The greatest, the greatest alive

 

あたし 誰にも負けない存在になれるの

あたしは生きてここに居るもの

今宵 あたしは無敵の存在なの

誰にも負けない この世の誰にも

誰もあたしを打ち負かせない この世の誰であろうと

 

Well, uh-oh, running out of breath, but I

Oh, I, I got stamina

Uh-oh, running now, I close my eyes

But, oh, I got stamina

And oh yeah, running through the waves of love

But I, I got stamina

And oh yeah, I'm running and I've just enough

And uh-oh, I got stamina

 

あらあら 息が辛くなってきたよ

でも あたしは頑張れるの

あらあら 駆け足の只中で 目を閉じちゃうの

それでも あたしは頑張れる

氾濫する愛の渦を 真っ直ぐに横切るの

でもね あたしはまだ頑張るの

駆け抜けた先で 道が終わっても

あらあら あたしまだ頑張れちゃうよ

 

Don't give up, I won't give up

Don't give up, no no no

Don't give up, I won't give up

Don't give up, no no no

 

諦めないで あたしは諦めない

諦めないで 駄目だよ絶対

諦めないで あたしは諦めない

諦めちゃ嫌だよ 絶対 絶対

 

I'm free to be the greatest, I'm alive

I'm free to be the greatest here tonight, the greatest

The greatest, the greatest alive

The greatest, the greatest alive

 

あたし 誰にも負けない存在になれるの

あたしは生きてここに居るもの

今宵 あたしは無敵の存在なの

誰にも負けない この世の誰にも

誰もあたしを打ち負かせない この世の誰であろうと

 

Oh-oh, I got stamina

Oh-oh, I got stamina

Oh-oh, I got stamina

Oh-oh, I got stamina

 

あたし まだやれるよ

あたし まだ頑張るよ

あたし もっと頑張れるよ

あたしはまだ 生きているよ

 

[Kendrick Lamar:]

Hey, I am the truth

Hey, I am the wisdom of the fallen - I'm the youth

Hey, I am the greatest

Hey, this is the proof

Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey

I transform with pressure - I'm hands-on with effort

I fell twice before my bounce back was special

Letdowns will get you, and the critics will test you

But the strong will survive, another scar may bless you, ah

 

真実を教えてあげよう

かつて輝いた者 過去の君からの助言を

君は誰にも負けない

今からする話を よくお聞き

私は必死に働き 祈り 務めを果たし

抑圧に揉まれながら 努力を実力の糧にしてきた

立ち直るまでに 二度も挫折を味わった

落胆は君をどん底に叩き落とし

他者からの非難に心は冷めていくだろう

それでも 強きは自ずと生き残り

受けた傷は いつか誇りに変わるもの

 

[Sia (Kendrick Lamar):]

Don't give up (no no), I won't give up (no no)

Don't give up, no no no (nah)

Don't give up, I won't give up

Don't give up, no no no

 

諦めないで あたしは諦めない

諦めないで 駄目だよ絶対

諦めないで あたしは諦めない

諦めちゃ嫌だよ 絶対 絶対

 

[Sia:]

I'm free to be the greatest, I'm alive

I'm free to be the greatest here tonight, the greatest

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)

 

あたし 誰にも負けない存在になれるの

あたしは生きてここに居るもの

今宵 あたしは無敵の存在なの

誰にも負けない この世の誰にも

誰もあたしを打ち負かせない この世の誰であろうと

 

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

The greatest, the greatest alive

(Don't give up, don't give up, don't give up; I got stamina)

 

誰にも負けない この世の誰にも

誰もあたしを打ち負かせない この世の誰であろうと

 

諦めないで 諦めないで

諦めちゃ嫌だよ まだ頑張れるでしょう

 

www.youtube.com

 

今日、歌詞見ながら電車の中でこの曲聴いてたら

ちょっと涙腺にググッと込み上げてきた。

生きてるもの。まだやれるよ。負けないよって歌詞。

ちょっとうまくいかないことがあったりとか、

落ち込んだ時に聴くと泣けてくるよ。

 

Careless Whisper -George Mitchel

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/georgemichael/carelesswhisper.html

 

I feel so unsure
As I take your hand
And lead you to the dance floor
As the music dies
Something in your eyes
Calls to mind a silver screen
And all its sad goodbyes

君の手を取り ダンスフロアへと誘う最中で
自信は次第に 不安に取って代わる
音楽が鳴り止み
君の瞳が湛える何かが
銀幕に映る 哀しいさよならを思わせる

I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
I should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you

こんなダンスは 二度と御免さ
後ろめたさの余り リズムも刻めない
平気な振りは簡単だけども
君だって馬鹿ではないだろう
友を裏切り
差し伸べられた手に唾を吐くなんて
私はなんと愚かだったのか
だから こんなダンスは二度と御免さ
あの日 君と交わしたようなダンスは

Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find

"時の流れは何も解決しない"
かつて良き友が 囁いた一言が突き刺さる
欺かれた心を 無知が優しく包み込む
真実は誰も幸せにしない
ただ傷付けていくばかり

I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
I should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you

こんなダンスは 二度と御免さ
後ろめたさの余り リズムも刻めない
平気な振りは簡単だけども
君だって馬鹿ではないだろう
友を裏切り
差し伸べられた手に唾を吐くなんて
私はなんと愚かだったのか
だから こんなダンスは二度と御免さ
あの日 君と交わしたようなダンスは

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who's gonna dance with me
Please stay

今夜は音楽が 一際耳をつんざく
この人混みから 逃げ出してしまいたい
でも このままで良いのかもしれない
喉元まで出かかった言葉は きっとお互いを傷付ける
一緒になれれば きっと幸せになれた
このダンスだって いつまでも続けられた
けれども君でなければ 誰が私と踊ってくれようか
どうかそばに居ておくれ

I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
I should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you

こんなダンスは 二度と御免さ
後ろめたさの余り リズムも刻めない
平気な振りは簡単だけども
君だって馬鹿ではないだろう
友を裏切り
差し伸べられた手に唾を吐くなんて
私はなんと愚かだったのか
だから こんなダンスは二度と御免さ
あの日 君と交わしたようなダンスは

Now that you're gone
Now that you're gone
Now that you're gone
Was what I did so wrong
So wrong that you had to leave me alone?

もう君はいない
もう君はいない
君は行ってしまった
何がいけなかったのか
何を見咎めて 私を見捨てたというのか

 

www.youtube.com

George Mitchelの往年の名曲。

お恥ずかしながら、初めてちゃんと聴いたのはつい最近。

 

しかも↓のリミックスを聴いて「もしかしてこれはかっこいいやつなんじゃ?」

と思ったのがきっかけ。

www.youtube.com

 

 

Writing's On The Wall -Sam Smith

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/samsmith/writingsonthewall.html

 

I've been here before
But always hit the floor
I've spent a lifetime running
And I always get away
But with you I'm feeling something
That makes me want to stay

ここに来るのは初めてではない
訪れる度に どん底を這いずり回ったものさ
逃げてばかりの人生だったし
なんとか逃げおおせてきたけれども
あなたの隣にいると 不思議な気持ちになる
ここに留まりたいと思えるんだ

I'm prepared for this
I never shoot to miss
But I feel like a storm is coming
If I'm gonna make it through the day
Then there's no more use in running
This is something I gotta face

いつかこの時が来るとは知っていた
決して狙いは外さない
けれども嵐の前触れが 不安を煽る
来るべきその日を 生き延びたければ
もはや逃げるという選択肢は 残されていない
正面から対峙するしかないのだ

If I risk it all
Could you break my fall?

私が全てを投げ出せば
あなたは堕ちゆく私を
受け止めてくれるだろうか

[Chorus:]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
'Cause the writing's on the wall

あなた無しで どう生きろと
どう息をしろと
あなたがいなければ 呼吸すらままならない
この体を巡る愛を ただ感じていたい
教えておくれ 全てを投げ出す時が今なのか
あなたの為なら 何もかも捧げよう
不吉な予感がよぎる 今こそ

A million shards of glass
That haunt me from my past
As the stars begin to gather
And the light begins to fade
When all hope begins to shatter
Know that I won't be afraid

粉々に砕け散ったガラス片が
時を超えて 私に付き纏う
幾多もの星が空を彩るにつれて
光は徐々に輝きを失っていく
希望が広げた腕を閉ざした時こそ
私は確信する 決して恐れはしないと

If I risk it all
Could you break my fall?

私が全てを投げ出せば
あなたは堕ちゆく私を
受け止めてくれるだろうか

[Chorus:]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
'Cause the writing's on the wall

あなた無しで どう生きろと
どう息をしろと
あなたがいなければ 呼吸すらままならない
この体を巡る愛を ただ感じていたい
教えておくれ 全てを投げ出す時が今なのか
あなたの為なら 何もかも捧げよう
不吉な予感がよぎる 今こそ

The writing's on the wall

[Chorus:]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
'Cause the writing's on the wall

あなた無しで どう生きろと
どう息をしろと
あなたがいなければ 呼吸すらままならない
この体を巡る愛を ただ感じていたい
教えておくれ 全てを投げ出す時が今なのか
あなたの為なら 何もかも捧げよう
不吉な予感がよぎる 今こそ

 

www.youtube.com

 

D.クレイグ版ジェームズ・ボンド第4作「スペクター」の

主題歌としてOPで歌われている曲です。

Ordinary World -Duran Duran

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/duranduran/ordinaryworld.html

 

Came in from a rainy Thursday

On the avenue

Thought I heard you talking softly

 

雨降りの木曜日 この通りに差し掛かり

君の優しい囁きが聞こえる そんな気がした

 

I turned on the lights, the TV

And the radio

Still I can't escape the ghost of you

 

部屋の明かりを灯し

テレビもラジオも点けたけれど

君の亡霊からは逃れられないまま

 

What has happened to it all?

Crazy, some are saying

Where is the life that I recognize?

Gone away

 

一体どうしてこんなことに?

狂ってるよ、なんて言われることもある

僕がよく知る日常は どこへ行ってしまったの

跡形も無くなってしまったのかい

 

But I won't cry for yesterday

There's an ordinary world

Somehow I have to find

And as I try to make my way

To the ordinary world

I will learn to survive

 

でも僕は 去りし日を嘆くことはしない

どうにかして 見慣れた日常を取り戻さなきゃ

ありふれた日常に近づく度に

僕は生きる力を得るんだ

 

Passion or coincidence

Once prompted you to say

"Pride will tear us both apart"

Well now pride's gone out the window

Cross the rooftops

Run away

Left me in the vacuum of my heart

 

激情のままだったのか はたまた気まぐれだったのか

とにかく君はあの時言ったね

「ほんのつまらないプライドで お互いが傷つくことになるよ」と

ご覧よ そのつまらないプライドが

今じゃ窓から吹っ飛んで 家々を飛び越し

どこかに消えてしまった

ぽっかりと穴が空いた心だけを 僕の元に残して

 

What is happening to me?

Crazy, some'd say

Where is my friend when I need you most?

Gone away

 

一体僕はどうしてしまったの?

狂ってるよ、なんて言われることもある

一番助けて欲しい時に 友人たちは何処へ行ってしまったの

跡形もなく消えてしまったのかい

 

But I won't cry for yesterday

There's an ordinary world

Somehow I have to find

And as I try to make my way

To the ordinary world

I will learn to survive

 

でも僕は 去りし日を嘆くことはしない

どうにかして 見慣れた日常を取り戻さなきゃ

ありふれた日常に近づく度に

僕は生きる力を得るんだ

 

Papers in the roadside

Tell of suffering and greed

Here today, forgot tomorrow

Ooh, here besides the news

Of holy war and holy need

Ours is just a little sorrowed talk

 

道端に打ち捨てられた新聞紙

苦痛と強欲にまみれた現実を語る

今日が終われば 明日には誰の記憶にも残らない現実を

ご覧よ 思想同士の戦いや 蔓延する飢えと並べて見れば

僕らの苦しみなど ほんの些細な不幸話さ

 

And I don't cry for yesterday

There's an ordinary world

Somehow I have to find

And as I try to make my way

To the ordinary world

I will learn to survive

 

僕は 去りし日を嘆くことはしない

どうにかして 見慣れた日常を取り戻さなきゃ

ありふれた日常に近づく度に

僕は生きる力を得るんだ

 

Every one

Is my world, I will learn to survive

Any one

Is my world, I will learn to survive

Any one

Is my world

Every one

Is my world

 

どんな世界だろうと

そこは僕が生きる世界だもの

精一杯生きてみせるさ

どれひとつとして

僕が生きていけない世界はない

精一杯生きてみせるさ

 

www.youtube.com

 

E3 2017にて公開されたThe Evil Within2(邦題:サイコブレイク2)のトレーラー内で

カバーVer.が流れていて、とっても美しいです。

          ↓

 

www.youtube.com

Reapers -MUSE

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/reapers.html

 

Home, it's becoming a killing field
There's a crosshair locked on my heart
With no recourse, and there's no one behind the wheel
Hellfire you're wiping me out
Killed by

Drones!
Killed by
Drones!
Killed by

You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise

Drones!

War, war just moved up a gear
I don't think I can handle the truth
I'm just a pawn, and we're all expendable
Incidentally electronically erased
By your

Drones!
Killed by
Drones!
Killed by

You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised

Drones!
Killed by

You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise
You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised

Here come the drones!
Here come the drones!
Here come the drones!

 

www.youtube.com

 

 

ああ故郷よ

戦場へと成り果てるのか

照準は私の心臓に定められている

兵糧は乏しく 逃げる術もない

業火が私を焼き尽くす

私は殺されるのか

空飛ぶ殺人機械に

 

殺される

ドローンに殺される

殺される

ドローンに殺される

 

嘘と欺瞞で世界を操りながら

世界は貴様に味方するのか

暗躍するのはCIAか

暴虐の限りを尽くすは貴様らか

 

ああ戦争よ

留まることを知らないのか

眼前で繰り広げられる真実を

私はこの頭で理解出来るだろうか

私は単なる駒 我々は使い捨てに過ぎない

暴虐の果ての意図せぬ犠牲

画面越しに映る標的

空飛ぶ殺人機械の

 

殺される

ドローンに殺される

殺される

ドローンに殺される

 

自らの手を汚すこともなく

我々を嗜虐するというのに

世界は貴様らの肩を持つというのか

手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か

我々はもはや根絶されたも同然なのか

 

殺される

ドローンに殺される

 

嘘と欺瞞で世界を操りながら

世界は貴様に味方するのか

暗躍するのはCIAか

暴虐の限りを尽くすは貴様らか

 

自らの手を汚すこともなく

我々を嗜虐するというのに

世界は貴様らの肩を持つというのか

手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か

我々はもはや根絶されたも同然なのか

 

ドローンがやってくる

ドローンがやってくるぞ

ドローンが我々を根絶しに来るぞ

 

The Handler -MUSE

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/thehandler.html

 

You (you, you)
Were my oppressor
And I (I, I)
I have been programmed to obey

And now (now, now)
You are my handler
And I (I, I)
I will execute your demands

Leave me alone
I must disassociate from you

Behold (hold, hold)
My trance formation
And you (you, you)
Are empowered to do as you please

My mind (mind, mind)
Was lost in translation
And my heart (heart, heart)
Has become a cold and impassive machine

Leave me alone
I must disassociate from you

I won't let you control my feelings anymore
And I will no longer do as I am told
And I am no longer afraid to walk alone
Let me go
Let me be
I'm escaping from your grip
You will never own me again

 

www.youtube.com

 

 

かつて貴方は

私にとっての嗜虐者だった

その時からだったのでしょう

私が貴方の奴隷と化したのは

 

今や貴方は

私という奴隷の飼い主

だから私は

貴方に従い尽くしましょう

 

私に構わないで

どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴

 

刮目するが良い

私が遂げた変貌を

貴方は今や

私の支配者

 

変質の彼方に

私の自我は失われた

この心は

もはや冷たい操り人形のよう

 

私に構わないで

どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴

 

もうこれ以上

私の感情を弄らせはしない

もうこれ以上

言いなりのままだと思わないで

もう独りは怖くないもの

 

私を離して頂戴

私を独りにして頂戴

 

もう貴方の手は届かない

もう二度と貴方の言いなりにはならない

 

 

Killing strangers -Marilyn Manson

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/marilynmanson/killingstrangers.html

 

This world doesn't need no opera
We're here for the operation
We don't need a bigger knife (a bigger knife)
Cause we got guns, we got guns, we got guns (we got guns)
We got guns, you better run
(you better run, you better run, you better run)

We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love

We pack demolition, we can't pack emotion
Dynamite? We just might...
So blow us a kiss, blow us a kiss
Blow us a kiss, we'll blow you to pieces

We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love

We got guns, we got guns
Mother fuckers better, better, better run
We got guns, we got guns
Mother fuckers better run
[x2]

We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love

You better run
Cause we got guns! Cause we got guns! We got guns!

 

この世界に 芝居掛かった美談など要らない
俺たちは 容赦を知らぬ現実を行使する
仰々しいナイフなど 必要ない

銃さえあれば それで事足りる
銃さえあれば 銃さえあれば
この銃が見えないのか さっさと逃げたらどうだ

殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう

爆薬は 懐ろに抱えているけれど
感情は 抱えたままではいられない
ダイナマイト?
どうだろう 持っていたかもしれない
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
お礼に 粉々に吹っ飛ばしてあげよう

殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう

銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
大馬鹿野郎 さっさと逃げたらどうだ
銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
さっさと逃げたらどうだ

殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう

逃げたらどうなんだ
こっちには銃がある
銃がある 銃があるぞ

 

www.youtube.com