Writing's On The Wall -Sam Smith
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/samsmith/writingsonthewall.html
I've been here before
But always hit the floor
I've spent a lifetime running
And I always get away
But with you I'm feeling something
That makes me want to stay
ここに来るのは初めてではない
訪れる度に どん底を這いずり回ったものさ
逃げてばかりの人生だったし
なんとか逃げおおせてきたけれども
あなたの隣にいると 不思議な気持ちになる
ここに留まりたいと思えるんだ
I'm prepared for this
I never shoot to miss
But I feel like a storm is coming
If I'm gonna make it through the day
Then there's no more use in running
This is something I gotta face
いつかこの時が来るとは知っていた
決して狙いは外さない
けれども嵐の前触れが 不安を煽る
来るべきその日を 生き延びたければ
もはや逃げるという選択肢は 残されていない
正面から対峙するしかないのだ
If I risk it all
Could you break my fall?
私が全てを投げ出せば
あなたは堕ちゆく私を
受け止めてくれるだろうか
[Chorus:]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
'Cause the writing's on the wall
あなた無しで どう生きろと
どう息をしろと
あなたがいなければ 呼吸すらままならない
この体を巡る愛を ただ感じていたい
教えておくれ 全てを投げ出す時が今なのか
あなたの為なら 何もかも捧げよう
不吉な予感がよぎる 今こそ
A million shards of glass
That haunt me from my past
As the stars begin to gather
And the light begins to fade
When all hope begins to shatter
Know that I won't be afraid
粉々に砕け散ったガラス片が
時を超えて 私に付き纏う
幾多もの星が空を彩るにつれて
光は徐々に輝きを失っていく
希望が広げた腕を閉ざした時こそ
私は確信する 決して恐れはしないと
If I risk it all
Could you break my fall?
私が全てを投げ出せば
あなたは堕ちゆく私を
受け止めてくれるだろうか
[Chorus:]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
'Cause the writing's on the wall
あなた無しで どう生きろと
どう息をしろと
あなたがいなければ 呼吸すらままならない
この体を巡る愛を ただ感じていたい
教えておくれ 全てを投げ出す時が今なのか
あなたの為なら 何もかも捧げよう
不吉な予感がよぎる 今こそ
The writing's on the wall
[Chorus:]
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
How do I live? How do I breathe?
When you're not here I'm suffocating
I want to feel love, run through my blood
Tell me is this where I give it all up?
For you I have to risk it all
'Cause the writing's on the wall
あなた無しで どう生きろと
どう息をしろと
あなたがいなければ 呼吸すらままならない
この体を巡る愛を ただ感じていたい
教えておくれ 全てを投げ出す時が今なのか
あなたの為なら 何もかも捧げよう
不吉な予感がよぎる 今こそ
D.クレイグ版ジェームズ・ボンド第4作「スペクター」の
主題歌としてOPで歌われている曲です。
Ordinary World -Duran Duran
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/duranduran/ordinaryworld.html
Came in from a rainy Thursday
On the avenue
Thought I heard you talking softly
雨降りの木曜日 この通りに差し掛かり
君の優しい囁きが聞こえる そんな気がした
I turned on the lights, the TV
And the radio
Still I can't escape the ghost of you
部屋の明かりを灯し
テレビもラジオも点けたけれど
君の亡霊からは逃れられないまま
What has happened to it all?
Crazy, some are saying
Where is the life that I recognize?
Gone away
一体どうしてこんなことに?
狂ってるよ、なんて言われることもある
僕がよく知る日常は どこへ行ってしまったの
跡形も無くなってしまったのかい
But I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive
でも僕は 去りし日を嘆くことはしない
どうにかして 見慣れた日常を取り戻さなきゃ
ありふれた日常に近づく度に
僕は生きる力を得るんだ
Passion or coincidence
Once prompted you to say
"Pride will tear us both apart"
Well now pride's gone out the window
Cross the rooftops
Run away
Left me in the vacuum of my heart
激情のままだったのか はたまた気まぐれだったのか
とにかく君はあの時言ったね
「ほんのつまらないプライドで お互いが傷つくことになるよ」と
ご覧よ そのつまらないプライドが
今じゃ窓から吹っ飛んで 家々を飛び越し
どこかに消えてしまった
ぽっかりと穴が空いた心だけを 僕の元に残して
What is happening to me?
Crazy, some'd say
Where is my friend when I need you most?
Gone away
一体僕はどうしてしまったの?
狂ってるよ、なんて言われることもある
一番助けて欲しい時に 友人たちは何処へ行ってしまったの
跡形もなく消えてしまったのかい
But I won't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive
でも僕は 去りし日を嘆くことはしない
どうにかして 見慣れた日常を取り戻さなきゃ
ありふれた日常に近づく度に
僕は生きる力を得るんだ
Papers in the roadside
Tell of suffering and greed
Here today, forgot tomorrow
Ooh, here besides the news
Of holy war and holy need
Ours is just a little sorrowed talk
道端に打ち捨てられた新聞紙
苦痛と強欲にまみれた現実を語る
今日が終われば 明日には誰の記憶にも残らない現実を
ご覧よ 思想同士の戦いや 蔓延する飢えと並べて見れば
僕らの苦しみなど ほんの些細な不幸話さ
And I don't cry for yesterday
There's an ordinary world
Somehow I have to find
And as I try to make my way
To the ordinary world
I will learn to survive
僕は 去りし日を嘆くことはしない
どうにかして 見慣れた日常を取り戻さなきゃ
ありふれた日常に近づく度に
僕は生きる力を得るんだ
Every one
Is my world, I will learn to survive
Any one
Is my world, I will learn to survive
Any one
Is my world
Every one
Is my world
どんな世界だろうと
そこは僕が生きる世界だもの
精一杯生きてみせるさ
どれひとつとして
僕が生きていけない世界はない
精一杯生きてみせるさ
E3 2017にて公開されたThe Evil Within2(邦題:サイコブレイク2)のトレーラー内で
カバーVer.が流れていて、とっても美しいです。
↓
Reapers -MUSE
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/reapers.html
There's a crosshair locked on my heart
With no recourse, and there's no one behind the wheel
Hellfire you're wiping me out
Killed by
Drones!
Killed by
Drones!
Killed by
You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise
Drones!
War, war just moved up a gear
I don't think I can handle the truth
I'm just a pawn, and we're all expendable
Incidentally electronically erased
By your
Drones!
Killed by
Drones!
Killed by
You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised
Drones!
Killed by
You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise
You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised
Here come the drones!
Here come the drones!
Here come the drones!
ああ故郷よ
戦場へと成り果てるのか
照準は私の心臓に定められている
兵糧は乏しく 逃げる術もない
業火が私を焼き尽くす
私は殺されるのか
空飛ぶ殺人機械に
殺される
ドローンに殺される
殺される
ドローンに殺される
嘘と欺瞞で世界を操りながら
世界は貴様に味方するのか
暗躍するのはCIAか
暴虐の限りを尽くすは貴様らか
ああ戦争よ
留まることを知らないのか
眼前で繰り広げられる真実を
私はこの頭で理解出来るだろうか
私は単なる駒 我々は使い捨てに過ぎない
暴虐の果ての意図せぬ犠牲
画面越しに映る標的
空飛ぶ殺人機械の
殺される
ドローンに殺される
殺される
ドローンに殺される
自らの手を汚すこともなく
我々を嗜虐するというのに
世界は貴様らの肩を持つというのか
手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か
我々はもはや根絶されたも同然なのか
殺される
ドローンに殺される
嘘と欺瞞で世界を操りながら
世界は貴様に味方するのか
暗躍するのはCIAか
暴虐の限りを尽くすは貴様らか
自らの手を汚すこともなく
我々を嗜虐するというのに
世界は貴様らの肩を持つというのか
手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か
我々はもはや根絶されたも同然なのか
ドローンがやってくる
ドローンがやってくるぞ
ドローンが我々を根絶しに来るぞ
The Handler -MUSE
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/thehandler.html
You (you, you)
Were my oppressor
And I (I, I)
I have been programmed to obey
And now (now, now)
You are my handler
And I (I, I)
I will execute your demands
Leave me alone
I must disassociate from you
Behold (hold, hold)
My trance formation
And you (you, you)
Are empowered to do as you please
My mind (mind, mind)
Was lost in translation
And my heart (heart, heart)
Has become a cold and impassive machine
Leave me alone
I must disassociate from you
I won't let you control my feelings anymore
And I will no longer do as I am told
And I am no longer afraid to walk alone
Let me go
Let me be
I'm escaping from your grip
You will never own me again
かつて貴方は
私にとっての嗜虐者だった
その時からだったのでしょう
私が貴方の奴隷と化したのは
今や貴方は
私という奴隷の飼い主
だから私は
貴方に従い尽くしましょう
私に構わないで
どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴
刮目するが良い
私が遂げた変貌を
貴方は今や
私の支配者
変質の彼方に
私の自我は失われた
この心は
もはや冷たい操り人形のよう
私に構わないで
どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴
もうこれ以上
私の感情を弄らせはしない
もうこれ以上
言いなりのままだと思わないで
もう独りは怖くないもの
私を離して頂戴
私を独りにして頂戴
もう貴方の手は届かない
もう二度と貴方の言いなりにはならない
Killing strangers -Marilyn Manson
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/marilynmanson/killingstrangers.html
We're here for the operation
We don't need a bigger knife (a bigger knife)
Cause we got guns, we got guns, we got guns (we got guns)
We got guns, you better run
(you better run, you better run, you better run)
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We pack demolition, we can't pack emotion
Dynamite? We just might...
So blow us a kiss, blow us a kiss
Blow us a kiss, we'll blow you to pieces
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We got guns, we got guns
Mother fuckers better, better, better run
We got guns, we got guns
Mother fuckers better run
[x2]
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
You better run
Cause we got guns! Cause we got guns! We got guns!
この世界に 芝居掛かった美談など要らない
俺たちは 容赦を知らぬ現実を行使する
仰々しいナイフなど 必要ない
銃さえあれば それで事足りる
銃さえあれば 銃さえあれば
この銃が見えないのか さっさと逃げたらどうだ
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう
爆薬は 懐ろに抱えているけれど
感情は 抱えたままではいられない
ダイナマイト?
どうだろう 持っていたかもしれない
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
お礼に 粉々に吹っ飛ばしてあげよう
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう
銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
大馬鹿野郎 さっさと逃げたらどうだ
銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
さっさと逃げたらどうだ
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう
逃げたらどうなんだ
こっちには銃がある
銃がある 銃があるぞ
It's so simple -Saosin
歌詞転載元:Saosin – It's So Simple Lyrics | Genius Lyrics
I never thought you would lose yourself
The hardest part was falling down again
(Have you had enough yet?)
I'm a fool to watch you walk away
Are you bothered by the choice you made?
When we fall to the ground
Slowly we're safe and sound
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
I caught you lying to yourself
Now everything is speeding 'round and around
(They take us to the ground)
Well I'm a fool to watch but never say
Are you bothered by the choice you made?
When we fall to the ground
Slowly we're safe and sound
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
But maybe we were wrong..
When will you know
That you can feel belonged
I think you fell in deeper than you imagined
It's so simple to be afraid
(It's so simple)
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
(It's so simple)
It's so simple when you know who you are
君が我を忘れるだなんて 考えもしなかったよ
堕ちていくのはつらいけれど
そこから這い上がるのもまた つらいものだよ
去っていく君を 黙って見過ごすだなんて
僕はなんと愚かだったのだろう
君は自分が取った選択に 縛られているのかな
ゆっくりと 地の底へと堕ちていく只中こそが
最も心安らぐ瞬間なんだね
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
君が自分を偽る様に 僕は気づいていたよ
その結果 何もかもが狂っていき
またもや歩みを止め 立ちすくむことになる
黙って見ているだけで 何も声を掛けないだなんて
僕はなんと愚かだったのだろう
君は自分が取った選択に 縛られているのかな
ゆっくりと 地の底へと堕ちていく只中こそが
最も心安らぐ瞬間なんだね
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
それでも 間違っていたのは僕らの方かもしれない
君は一人じゃないと いつになったらわかってくれるの
思っていたよりも 君はずっと深みに嵌っているようだ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
Latch -Disclosure feat. Sam Smith
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/disclosure/latch.html
You lift my heart up when the rest of me is down (never)
You, you enchant me even when you're not around (never)
If there are boundaries, I will try to knock them down (never)
I’m latching on, babe, now I know what I have found (never)
I feel we're close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)
I’m so encaptured, got me wrapped up in your touch (never)
Feel so enamored, hold me tight within your clutch (never)
How do you do it, you got me losing every breath (never)
What did you give me to make my heart bleed out my chest (never)?
I feel we're close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
I feel we’re close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I'm latching on to you (never)
Latching on to you (I'm latching on to you)
I won't let go of you (never) (No, I won't let go)
Latching on to you (How you wanna get down)
I won't let go of you
(I won't let go, I won't let go)
(I won't let go, I won't let go)
Never
Never
この体がクタクタだろうと
心は君が支えてくれる
脳裏に君の姿がちらつく
君がそばにいなくとも
僕ら2人を壁が隔てたとしても
きっと乗り越えてみせるさ
僕は君に首ったけ
君が運命の人だと知った今だからこそ
君の愛に浸かりたい
僕らはもう それだけの仲だろう
君の愛に 溺れてもいいかい
僕らはもう それだけの仲じゃないか
君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ
頭の中は君で満たされている
君の手の感触を全身で感じる
君に夢中なんだ
その懐にしっかりと抱き入れて
一体どんな魔法を使ったの
そこにいるだけで 僕の呼吸は乱れてしまう
一体僕に何をしたの
この心臓がはち切れんばかりに 胸を高鳴らせるなんて
君の愛に浸かりたい
僕らはもう それだけの仲だろう
君の愛に 溺れてもいいかい
僕らはもう それだけの仲じゃないか
君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ
君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ
君に依存しているのさ
決して離しはしないよ
君に依存しているのさ
決して離しはしないよ