酔ってコアラを拉致

世間様に顔向けができません

Reapers -MUSE

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/reapers.html

 

Home, it's becoming a killing field
There's a crosshair locked on my heart
With no recourse, and there's no one behind the wheel
Hellfire you're wiping me out
Killed by

Drones!
Killed by
Drones!
Killed by

You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise

Drones!

War, war just moved up a gear
I don't think I can handle the truth
I'm just a pawn, and we're all expendable
Incidentally electronically erased
By your

Drones!
Killed by
Drones!
Killed by

You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised

Drones!
Killed by

You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise
You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised

Here come the drones!
Here come the drones!
Here come the drones!

 

www.youtube.com

 

 

ああ故郷よ

戦場へと成り果てるのか

照準は私の心臓に定められている

兵糧は乏しく 逃げる術もない

業火が私を焼き尽くす

私は殺されるのか

空飛ぶ殺人機械に

 

殺される

ドローンに殺される

殺される

ドローンに殺される

 

嘘と欺瞞で世界を操りながら

世界は貴様に味方するのか

暗躍するのはCIAか

暴虐の限りを尽くすは貴様らか

 

ああ戦争よ

留まることを知らないのか

眼前で繰り広げられる真実を

私はこの頭で理解出来るだろうか

私は単なる駒 我々は使い捨てに過ぎない

暴虐の果ての意図せぬ犠牲

画面越しに映る標的

空飛ぶ殺人機械の

 

殺される

ドローンに殺される

殺される

ドローンに殺される

 

自らの手を汚すこともなく

我々を嗜虐するというのに

世界は貴様らの肩を持つというのか

手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か

我々はもはや根絶されたも同然なのか

 

殺される

ドローンに殺される

 

嘘と欺瞞で世界を操りながら

世界は貴様に味方するのか

暗躍するのはCIAか

暴虐の限りを尽くすは貴様らか

 

自らの手を汚すこともなく

我々を嗜虐するというのに

世界は貴様らの肩を持つというのか

手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か

我々はもはや根絶されたも同然なのか

 

ドローンがやってくる

ドローンがやってくるぞ

ドローンが我々を根絶しに来るぞ

 

The Handler -MUSE

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/thehandler.html

 

You (you, you)
Were my oppressor
And I (I, I)
I have been programmed to obey

And now (now, now)
You are my handler
And I (I, I)
I will execute your demands

Leave me alone
I must disassociate from you

Behold (hold, hold)
My trance formation
And you (you, you)
Are empowered to do as you please

My mind (mind, mind)
Was lost in translation
And my heart (heart, heart)
Has become a cold and impassive machine

Leave me alone
I must disassociate from you

I won't let you control my feelings anymore
And I will no longer do as I am told
And I am no longer afraid to walk alone
Let me go
Let me be
I'm escaping from your grip
You will never own me again

 

www.youtube.com

 

 

かつて貴方は

私にとっての嗜虐者だった

その時からだったのでしょう

私が貴方の奴隷と化したのは

 

今や貴方は

私という奴隷の飼い主

だから私は

貴方に従い尽くしましょう

 

私に構わないで

どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴

 

刮目するが良い

私が遂げた変貌を

貴方は今や

私の支配者

 

変質の彼方に

私の自我は失われた

この心は

もはや冷たい操り人形のよう

 

私に構わないで

どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴

 

もうこれ以上

私の感情を弄らせはしない

もうこれ以上

言いなりのままだと思わないで

もう独りは怖くないもの

 

私を離して頂戴

私を独りにして頂戴

 

もう貴方の手は届かない

もう二度と貴方の言いなりにはならない

 

 

Killing strangers -Marilyn Manson

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/marilynmanson/killingstrangers.html

 

This world doesn't need no opera
We're here for the operation
We don't need a bigger knife (a bigger knife)
Cause we got guns, we got guns, we got guns (we got guns)
We got guns, you better run
(you better run, you better run, you better run)

We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love

We pack demolition, we can't pack emotion
Dynamite? We just might...
So blow us a kiss, blow us a kiss
Blow us a kiss, we'll blow you to pieces

We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love

We got guns, we got guns
Mother fuckers better, better, better run
We got guns, we got guns
Mother fuckers better run
[x2]

We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love

You better run
Cause we got guns! Cause we got guns! We got guns!

 

この世界に 芝居掛かった美談など要らない
俺たちは 容赦を知らぬ現実を行使する
仰々しいナイフなど 必要ない

銃さえあれば それで事足りる
銃さえあれば 銃さえあれば
この銃が見えないのか さっさと逃げたらどうだ

殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう

爆薬は 懐ろに抱えているけれど
感情は 抱えたままではいられない
ダイナマイト?
どうだろう 持っていたかもしれない
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
お礼に 粉々に吹っ飛ばしてあげよう

殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう

銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
大馬鹿野郎 さっさと逃げたらどうだ
銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
さっさと逃げたらどうだ

殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう

逃げたらどうなんだ
こっちには銃がある
銃がある 銃があるぞ

 

www.youtube.com

 

 

It's so simple -Saosin

歌詞転載元:Saosin – It's So Simple Lyrics | Genius Lyrics

I never thought you would lose yourself
The hardest part was falling down again
(Have you had enough yet?)
I'm a fool to watch you walk away
Are you bothered by the choice you made?

When we fall to the ground
Slowly we're safe and sound

It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are

I caught you lying to yourself
Now everything is speeding 'round and around
(They take us to the ground)
Well I'm a fool to watch but never say
Are you bothered by the choice you made?

When we fall to the ground
Slowly we're safe and sound

It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are

But maybe we were wrong..
When will you know
That you can feel belonged
I think you fell in deeper than you imagined

It's so simple to be afraid
(It's so simple)
It's so simple when you know who you are

It's so simple to be afraid
(It's so simple)
It's so simple when you know who you are

 

君が我を忘れるだなんて 考えもしなかったよ
堕ちていくのはつらいけれど
そこから這い上がるのもまた つらいものだよ
去っていく君を 黙って見過ごすだなんて
僕はなんと愚かだったのだろう
君は自分が取った選択に 縛られているのかな

ゆっくりと 地の底へと堕ちていく只中こそが
最も心安らぐ瞬間なんだね

恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ

君が自分を偽る様に 僕は気づいていたよ
その結果 何もかもが狂っていき
またもや歩みを止め 立ちすくむことになる

黙って見ているだけで 何も声を掛けないだなんて
僕はなんと愚かだったのだろう
君は自分が取った選択に 縛られているのかな

ゆっくりと 地の底へと堕ちていく只中こそが
最も心安らぐ瞬間なんだね

恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ

それでも 間違っていたのは僕らの方かもしれない
君は一人じゃないと いつになったらわかってくれるの
思っていたよりも 君はずっと深みに嵌っているようだ

恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ

 

 

www.youtube.com

 

 

Latch -Disclosure feat. Sam Smith

歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/disclosure/latch.html

(Never [3x])

You lift my heart up when the rest of me is down (never)
You, you enchant me even when you're not around (never)
If there are boundaries, I will try to knock them down (never)
I’m latching on, babe, now I know what I have found (never)

I feel we're close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?

Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)

Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)

I’m so encaptured, got me wrapped up in your touch (never)
Feel so enamored, hold me tight within your clutch (never)
How do you do it, you got me losing every breath (never)
What did you give me to make my heart bleed out my chest (never)?

I feel we're close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
I feel we’re close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?

Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)

Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I'm latching on to you (never)

Latching on to you (I'm latching on to you)
I won't let go of you (never) (No, I won't let go)
Latching on to you (How you wanna get down)
I won't let go of you
(I won't let go, I won't let go)

(I won't let go, I won't let go)
Never

Never

 

この体がクタクタだろうと
心は君が支えてくれる
脳裏に君の姿がちらつく
君がそばにいなくとも

僕ら2人を壁が隔てたとしても
きっと乗り越えてみせるさ
僕は君に首ったけ
君が運命の人だと知った今だからこそ

君の愛に浸かりたい
僕らはもう それだけの仲だろう
君の愛に 溺れてもいいかい
僕らはもう それだけの仲じゃないか

君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ

頭の中は君で満たされている
君の手の感触を全身で感じる
君に夢中なんだ
その懐にしっかりと抱き入れて

一体どんな魔法を使ったの
そこにいるだけで 僕の呼吸は乱れてしまう
一体僕に何をしたの
この心臓がはち切れんばかりに 胸を高鳴らせるなんて

君の愛に浸かりたい
僕らはもう それだけの仲だろう
君の愛に 溺れてもいいかい
僕らはもう それだけの仲じゃないか

君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ

君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ

君に依存しているのさ
決して離しはしないよ
君に依存しているのさ
決して離しはしないよ

 

www.youtube.com



Heathens -twenty one pilots

歌詞転載元:TWENTY ONE PILOTS LYRICS - Heathens

All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse

All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse

Welcome to the room of people
Who have rooms of people that they loved one day
Docked away
Just because we check the guns at the door
Doesn't mean our brains will change from hand grenades

You'll never know the psychopath sitting next to you
You'll never know the murderer sitting next to you
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
But after all I've said
Please don't forget

All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse

We don't deal with outsiders very well
They say newcomers have a certain smell
You have trust issues, not to mention
They say they can smell your intentions

You'll never know the freakshow sitting next to you
You'll have some weird people sitting next to you
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
But after all I've said
Please don't forget
(Watch it, watch it)

All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse

All my friends are heathens. Take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
(Watch it)
Please, all my friends are heathens. Take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know

Why'd you come? You knew you should have stayed
(It's blasphemy)
I tried to warn you just to stay away
(Away)
And now they're outside ready to bust
(To bust)
It looks like you might be one of us

 

 

僕の”友人”は皆気が荒い

だから大人しく待っていて

そのうち「誰のツレだ」なんて聞かれるだろうからさ

妙な真似はしないことだ

虐げられる者達を 半分も理解していない癖に

 

掃き溜めへようこそ

かつて愛した人々に 拒絶され 捨てられた者達の

扉を開ける度に 銃に手を伸ばしても

起爆を待つ手榴弾のような 僕らの脳みそは進歩しない

 

隣に座っているのがサイコパスだとしても

あるいは人殺しだとしても 気づく者はいない

君はきっとこう思う

「君の隣に座っているだなんて」

「どうして僕がここに?」

でも これだけ警告してやったんだ

決して忘れてくれるな

 

僕の”友人”は皆気が荒い

だから大人しく待っていて

そのうち「誰のツレだ」なんて聞かれるだろうからさ

妙な真似はしないことだ

虐げられる者達を 半分も理解していない癖に

 

皆よそ者とは関わりたがらない

曰く 新入りはニオイが違うんだと

言うまでもなく 君は人間不信を抱えているだろうが

連中は君の頭の中まで嗅ぎつけるよ

 

君の隣は化け物か

あるいは変人奇人が陣取ることだろう

君はきっとこう思う

「君の隣に座っているだなんて」

「どうして僕がここに?」

でも これだけ警告してやったんだ

決して忘れてくれるな

 

僕の”友人”は皆気が荒い

だから大人しく待っていて

そのうち「誰のツレだ」なんて聞かれるだろうからさ

妙な真似はしないことだ

虐げられる者達を 半分も理解していない癖に

 

どうしてここにいるの 関わるなとあれほど言ったのに

関わるなと君に警告したつもりだったのに

ドアの外で誰かさんが 押し入る準備万端なことから察するに

どうやら君も 僕らの同類のようだ

 


[Suicide Squad] Heathens- Twenty One Pilots- Lyrics

 

Suicide Squadの挿入曲として使用された1曲。

そしてネット上にあまりにも「いや流石にそうじゃねえだろ」と突っ込みたくなる和訳が溢れている1曲。

Go Tell Aunt Rhody -BIOHAZARD7 Resident Evil

Go tell aunt Rhody

Go tell aunt Rhody

Go tell aunt Rhody that everybodys dead

 

I was raised in a deep dark hole

A prisonor with no parole

They locked me up and took my soul

Shame through what they made

 

I called to him and he will come

Shell answer him like he is the one

His arms outstretched but when shes done

Hell be torn apart

 

Go tell aunt Rhody

Go tell aunt Rhody

Go tell aunt Rhody

 

Go tell aunt Rhody

Go tell aunt Rhody

Go tell aunt Rhody that, everybodys

everybodys

everybodys dead

 

 

ローディ叔母さんに伝えておいで

ローディ叔母さんに伝えておいで

叔母さんに伝えておいでよ

みんなみんな 死んじゃったってさ

 

私は深淵の底で育った

一抹の情けさえも許されぬ囚人として

閉じ込められ 魂を奪われた

なんとも哀れな存在を産み落としたものだ

 

助けを呼ぶ声に 彼はきっと駆けつける

あの女は 彼に愛を囁くのだろう

救済の手を 男は差し伸べる

それでも 女を救えないと知り

彼は身も心も引き裂かれるのだろう

 

ローディ叔母さんに伝えておいで

ローディ叔母さんに伝えておいで

叔母さんに伝えておいでよ

 

ローディ叔母さんに伝えておいで

ローディ叔母さんに伝えておいで

叔母さんに伝えておいでよ

 

みんなみんな

誰も彼も

死んじゃったってさ

 


Go Tell Aunt Rhody (RE7 Official Soundtrack Full Version)

 

バイオ7のテーマソング。

CMやエンディングでバンバン流れてるあの曲。

Jordan Reyneという人物が歌っている模様。