Reapers -MUSE
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/reapers.html
There's a crosshair locked on my heart
With no recourse, and there's no one behind the wheel
Hellfire you're wiping me out
Killed by
Drones!
Killed by
Drones!
Killed by
You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise
Drones!
War, war just moved up a gear
I don't think I can handle the truth
I'm just a pawn, and we're all expendable
Incidentally electronically erased
By your
Drones!
Killed by
Drones!
Killed by
You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised
Drones!
Killed by
You rule with lies and deceit
And the world is on your side
You've got the CIA babe
And all you've done is brutalise
You kill by remote control
And the world is on your side
You've got reapers and hawks babe
And now I am radicalised
Here come the drones!
Here come the drones!
Here come the drones!
ああ故郷よ
戦場へと成り果てるのか
照準は私の心臓に定められている
兵糧は乏しく 逃げる術もない
業火が私を焼き尽くす
私は殺されるのか
空飛ぶ殺人機械に
殺される
ドローンに殺される
殺される
ドローンに殺される
嘘と欺瞞で世界を操りながら
世界は貴様に味方するのか
暗躍するのはCIAか
暴虐の限りを尽くすは貴様らか
ああ戦争よ
留まることを知らないのか
眼前で繰り広げられる真実を
私はこの頭で理解出来るだろうか
私は単なる駒 我々は使い捨てに過ぎない
暴虐の果ての意図せぬ犠牲
画面越しに映る標的
空飛ぶ殺人機械の
殺される
ドローンに殺される
殺される
ドローンに殺される
自らの手を汚すこともなく
我々を嗜虐するというのに
世界は貴様らの肩を持つというのか
手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か
我々はもはや根絶されたも同然なのか
殺される
ドローンに殺される
嘘と欺瞞で世界を操りながら
世界は貴様に味方するのか
暗躍するのはCIAか
暴虐の限りを尽くすは貴様らか
自らの手を汚すこともなく
我々を嗜虐するというのに
世界は貴様らの肩を持つというのか
手を下すのは鋼鉄の殺人鬼か
我々はもはや根絶されたも同然なのか
ドローンがやってくる
ドローンがやってくるぞ
ドローンが我々を根絶しに来るぞ
The Handler -MUSE
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/muse/thehandler.html
You (you, you)
Were my oppressor
And I (I, I)
I have been programmed to obey
And now (now, now)
You are my handler
And I (I, I)
I will execute your demands
Leave me alone
I must disassociate from you
Behold (hold, hold)
My trance formation
And you (you, you)
Are empowered to do as you please
My mind (mind, mind)
Was lost in translation
And my heart (heart, heart)
Has become a cold and impassive machine
Leave me alone
I must disassociate from you
I won't let you control my feelings anymore
And I will no longer do as I am told
And I am no longer afraid to walk alone
Let me go
Let me be
I'm escaping from your grip
You will never own me again
かつて貴方は
私にとっての嗜虐者だった
その時からだったのでしょう
私が貴方の奴隷と化したのは
今や貴方は
私という奴隷の飼い主
だから私は
貴方に従い尽くしましょう
私に構わないで
どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴
刮目するが良い
私が遂げた変貌を
貴方は今や
私の支配者
変質の彼方に
私の自我は失われた
この心は
もはや冷たい操り人形のよう
私に構わないで
どうか貴方の束縛を 断ち切らせて頂戴
もうこれ以上
私の感情を弄らせはしない
もうこれ以上
言いなりのままだと思わないで
もう独りは怖くないもの
私を離して頂戴
私を独りにして頂戴
もう貴方の手は届かない
もう二度と貴方の言いなりにはならない
Killing strangers -Marilyn Manson
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/marilynmanson/killingstrangers.html
We're here for the operation
We don't need a bigger knife (a bigger knife)
Cause we got guns, we got guns, we got guns (we got guns)
We got guns, you better run
(you better run, you better run, you better run)
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We pack demolition, we can't pack emotion
Dynamite? We just might...
So blow us a kiss, blow us a kiss
Blow us a kiss, we'll blow you to pieces
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We got guns, we got guns
Mother fuckers better, better, better run
We got guns, we got guns
Mother fuckers better run
[x2]
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
We're killing strangers, we're killing strangers
We're killing strangers, so we don't kill the ones that we love
You better run
Cause we got guns! Cause we got guns! We got guns!
この世界に 芝居掛かった美談など要らない
俺たちは 容赦を知らぬ現実を行使する
仰々しいナイフなど 必要ない
銃さえあれば それで事足りる
銃さえあれば 銃さえあれば
この銃が見えないのか さっさと逃げたらどうだ
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう
爆薬は 懐ろに抱えているけれど
感情は 抱えたままではいられない
ダイナマイト?
どうだろう 持っていたかもしれない
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
キスを投げて こっちへ飛ばしておくれ
お礼に 粉々に吹っ飛ばしてあげよう
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう
銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
大馬鹿野郎 さっさと逃げたらどうだ
銃が見えないのか
この手に 銃があるのがわからないか
さっさと逃げたらどうだ
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
殺すのはいつだって 見ず知らずの他人
いつか愛する者を 手に掛けてしまわぬよう
逃げたらどうなんだ
こっちには銃がある
銃がある 銃があるぞ
It's so simple -Saosin
歌詞転載元:Saosin – It's So Simple Lyrics | Genius Lyrics
I never thought you would lose yourself
The hardest part was falling down again
(Have you had enough yet?)
I'm a fool to watch you walk away
Are you bothered by the choice you made?
When we fall to the ground
Slowly we're safe and sound
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
I caught you lying to yourself
Now everything is speeding 'round and around
(They take us to the ground)
Well I'm a fool to watch but never say
Are you bothered by the choice you made?
When we fall to the ground
Slowly we're safe and sound
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
It's so simple when you know who you are
But maybe we were wrong..
When will you know
That you can feel belonged
I think you fell in deeper than you imagined
It's so simple to be afraid
(It's so simple)
It's so simple when you know who you are
It's so simple to be afraid
(It's so simple)
It's so simple when you know who you are
君が我を忘れるだなんて 考えもしなかったよ
堕ちていくのはつらいけれど
そこから這い上がるのもまた つらいものだよ
去っていく君を 黙って見過ごすだなんて
僕はなんと愚かだったのだろう
君は自分が取った選択に 縛られているのかな
ゆっくりと 地の底へと堕ちていく只中こそが
最も心安らぐ瞬間なんだね
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
君が自分を偽る様に 僕は気づいていたよ
その結果 何もかもが狂っていき
またもや歩みを止め 立ちすくむことになる
黙って見ているだけで 何も声を掛けないだなんて
僕はなんと愚かだったのだろう
君は自分が取った選択に 縛られているのかな
ゆっくりと 地の底へと堕ちていく只中こそが
最も心安らぐ瞬間なんだね
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
それでも 間違っていたのは僕らの方かもしれない
君は一人じゃないと いつになったらわかってくれるの
思っていたよりも 君はずっと深みに嵌っているようだ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
恐れるだけなら 何も難しいことではない
自分を見失わない限り 容易いことさ
Latch -Disclosure feat. Sam Smith
歌詞転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/disclosure/latch.html
You lift my heart up when the rest of me is down (never)
You, you enchant me even when you're not around (never)
If there are boundaries, I will try to knock them down (never)
I’m latching on, babe, now I know what I have found (never)
I feel we're close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)
I’m so encaptured, got me wrapped up in your touch (never)
Feel so enamored, hold me tight within your clutch (never)
How do you do it, you got me losing every breath (never)
What did you give me to make my heart bleed out my chest (never)?
I feel we're close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
I feel we’re close enough
I wanna lock in your love
I think we’re close enough
Could I lock in your love, baby?
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I’m latching on to you (never)
Now I've got you in my space
I won’t let go of you (never)
Got you shackled in my embrace
I'm latching on to you (never)
Latching on to you (I'm latching on to you)
I won't let go of you (never) (No, I won't let go)
Latching on to you (How you wanna get down)
I won't let go of you
(I won't let go, I won't let go)
(I won't let go, I won't let go)
Never
Never
この体がクタクタだろうと
心は君が支えてくれる
脳裏に君の姿がちらつく
君がそばにいなくとも
僕ら2人を壁が隔てたとしても
きっと乗り越えてみせるさ
僕は君に首ったけ
君が運命の人だと知った今だからこそ
君の愛に浸かりたい
僕らはもう それだけの仲だろう
君の愛に 溺れてもいいかい
僕らはもう それだけの仲じゃないか
君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ
頭の中は君で満たされている
君の手の感触を全身で感じる
君に夢中なんだ
その懐にしっかりと抱き入れて
一体どんな魔法を使ったの
そこにいるだけで 僕の呼吸は乱れてしまう
一体僕に何をしたの
この心臓がはち切れんばかりに 胸を高鳴らせるなんて
君の愛に浸かりたい
僕らはもう それだけの仲だろう
君の愛に 溺れてもいいかい
僕らはもう それだけの仲じゃないか
君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ
君はもう僕の一部だもの
決して離しはしないよ
僕の抱擁に閉じ込めて
君に依存しているのさ
君に依存しているのさ
決して離しはしないよ
君に依存しているのさ
決して離しはしないよ
Heathens -twenty one pilots
歌詞転載元:TWENTY ONE PILOTS LYRICS - Heathens
All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse
All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse
Welcome to the room of people
Who have rooms of people that they loved one day
Docked away
Just because we check the guns at the door
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
You'll never know the psychopath sitting next to you
You'll never know the murderer sitting next to you
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
But after all I've said
Please don't forget
All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse
We don't deal with outsiders very well
They say newcomers have a certain smell
You have trust issues, not to mention
They say they can smell your intentions
You'll never know the freakshow sitting next to you
You'll have some weird people sitting next to you
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
But after all I've said
Please don't forget
(Watch it, watch it)
All my friends are heathens. Take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse
All my friends are heathens. Take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
(Watch it)
Please, all my friends are heathens. Take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
Why'd you come? You knew you should have stayed
(It's blasphemy)
I tried to warn you just to stay away
(Away)
And now they're outside ready to bust
(To bust)
It looks like you might be one of us
僕の”友人”は皆気が荒い
だから大人しく待っていて
そのうち「誰のツレだ」なんて聞かれるだろうからさ
妙な真似はしないことだ
虐げられる者達を 半分も理解していない癖に
掃き溜めへようこそ
かつて愛した人々に 拒絶され 捨てられた者達の
扉を開ける度に 銃に手を伸ばしても
起爆を待つ手榴弾のような 僕らの脳みそは進歩しない
隣に座っているのがサイコパスだとしても
あるいは人殺しだとしても 気づく者はいない
君はきっとこう思う
「君の隣に座っているだなんて」
「どうして僕がここに?」
でも これだけ警告してやったんだ
決して忘れてくれるな
僕の”友人”は皆気が荒い
だから大人しく待っていて
そのうち「誰のツレだ」なんて聞かれるだろうからさ
妙な真似はしないことだ
虐げられる者達を 半分も理解していない癖に
皆よそ者とは関わりたがらない
曰く 新入りはニオイが違うんだと
言うまでもなく 君は人間不信を抱えているだろうが
連中は君の頭の中まで嗅ぎつけるよ
君の隣は化け物か
あるいは変人奇人が陣取ることだろう
君はきっとこう思う
「君の隣に座っているだなんて」
「どうして僕がここに?」
でも これだけ警告してやったんだ
決して忘れてくれるな
僕の”友人”は皆気が荒い
だから大人しく待っていて
そのうち「誰のツレだ」なんて聞かれるだろうからさ
妙な真似はしないことだ
虐げられる者達を 半分も理解していない癖に
どうしてここにいるの 関わるなとあれほど言ったのに
関わるなと君に警告したつもりだったのに
ドアの外で誰かさんが 押し入る準備万端なことから察するに
どうやら君も 僕らの同類のようだ
[Suicide Squad] Heathens- Twenty One Pilots- Lyrics
Suicide Squadの挿入曲として使用された1曲。
そしてネット上にあまりにも「いや流石にそうじゃねえだろ」と突っ込みたくなる和訳が溢れている1曲。
Go Tell Aunt Rhody -BIOHAZARD7 Resident Evil
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody that everybody’s dead
I was raised in a deep dark hole
A prisonor with no parole
They locked me up and took my soul
Shame through what they made
I called to him and he will come
She’ll answer him like he is the one
His arms outstretched but when she’s done
He’ll be torn apart
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody
Go tell aunt Rhody that, everybody’s
everybody’s
everybody’s dead
ローディ叔母さんに伝えておいで
ローディ叔母さんに伝えておいで
叔母さんに伝えておいでよ
みんなみんな 死んじゃったってさ
私は深淵の底で育った
一抹の情けさえも許されぬ囚人として
閉じ込められ 魂を奪われた
なんとも哀れな存在を産み落としたものだ
助けを呼ぶ声に 彼はきっと駆けつける
あの女は 彼に愛を囁くのだろう
救済の手を 男は差し伸べる
それでも 女を救えないと知り
彼は身も心も引き裂かれるのだろう
ローディ叔母さんに伝えておいで
ローディ叔母さんに伝えておいで
叔母さんに伝えておいでよ
ローディ叔母さんに伝えておいで
ローディ叔母さんに伝えておいで
叔母さんに伝えておいでよ
みんなみんな
誰も彼も
死んじゃったってさ
Go Tell Aunt Rhody (RE7 Official Soundtrack Full Version)
バイオ7のテーマソング。
CMやエンディングでバンバン流れてるあの曲。
Jordan Reyneという人物が歌っている模様。