酔ってコアラを拉致

世間様に顔向けができません

Ocean Avenue -Yellowcard

※歌詞転載元:YELLOWCARD LYRICS - Ocean Avenue

 

There's a place off Ocean Avenue
Where I used to sit and talk with you
We were both 16 and it felt so right
Sleeping all day, staying up all night
Staying up all night

There's a place on the corner of Cherry Street
We would walk on the beach in our bare feet
We were both 18 and it felt so right
Sleeping all day, staying up all night
Staying up all night

If I could find you now things would get better
We could leave this town and run forever
Let your waves crash down on me and take me away

There's a piece of you that's here with me
It's everywhere I go, it's everything I see
When I sleep, I dream and it gets me by
I can make believe that you're here tonight
That you're here tonight

If I could find you now things would get better
We could leave this town and run forever
I know somewhere, somehow we'll be together
Let your waves crash down on me and take me away

I remember the look in your eyes
When I told you that this was goodbye
You were begging me not tonight
Not here, not now
We're looking up at the same night sky
And keep pretending the sun will not rise
Be together for one more night
Somewhere, somehow

If I could find you now things would get better
We could leave this town and run forever
I know somewhere, somehow we'll be together
Let your waves crash down on me and take me away

 

オーシャンアヴェニュー沿いの 一画に
君と僕は 座ってよくダベってたね
当時二人は十六歳で
いつもゴキゲンでさ
昼間は寝て過ごし
一晩中二人で夜更かしした
一晩中二人で

チェリーストリートの角を
二人でよく歩いたね 砂浜を裸足のままで
当時僕らは十八歳
いつもゴキゲンでさ
昼間は寝て過ごし
一晩中二人で夜更かしした
一晩中二人で

今君に会えれば
きっとなんだってうまくいく
この街を出て
二人一緒にずっとやっていける
打ち寄せる波になって
僕を連れ去っておくれ

君の痕跡が まだ僕のそばに寄り添っている
僕がどこにいようと 何を目にしようと
眠りの中でも 夢に見るんだ
思い出したかのように 僕のもとを訪れる
だから今夜も 君はまだそばにいるって
信じられる
信じられるんだ

今君に会えれば
きっとなんだってうまくいく
この街を出て
二人一緒にずっとやっていける
いつか どこかで 君とまた巡り合えるって
僕は知ってるよ
打ち寄せる波になって
僕を連れ去っておくれ

あの時の君の目を 僕はまだ覚えている
さよならを告げた時の 君の目を
まだ嫌だと さよならは嫌だと
君は僕に懇願したね

僕らは今も 同じ夜空を見上げてる
もう朝は来ないと信じながら
もう一晩だけでも また逢えるさ
何処かで どうにかしてさ

今君に会えれば
きっとなんだってうまくいく
この街を出て
二人一緒にずっとやっていける
いつか どこかで 君とまた巡り合えるって
僕は知ってるよ
打ち寄せる波になって
僕を連れ去っておくれ

 

www.youtube.com

 

 

退職したり転職したり引っ越したり

 

色々大変な2か月くらいだった。

 

前みたいに急に死にたくなることも(あんまり)なくなったけれど

 

少しずつ落ち着きたいです。

 

まだ嫌なことがある度にボーーッとするし

 

体を傷つけてしまうけれど。

 

でも落ち着いてきたはず。

 

はず。

 

 

 

Yellowcard来年解散するんだってね。

 

3月の来日が最後だって。

 

観に行かなきゃ。

Soldier Side -System Of A Down

歌詞転載元:SYSTEM OF A DOWN LYRICS - Soldier Side

 

Dead men lying on the bottom of the grave
Wondering when savior comes, is he gonna be saved
Maybe you're a sinner into your alternate life
Maybe you're a joker, maybe you deserve to die

They were crying when their sons left
God is wearing black
He's gone so far to find no hope
He's never coming back

They were crying when their sons left
All young men must go
He's come so far to find the truth
He's never going home

Young men standing on the top of their own graves
Wondering when Jesus comes, are they gonna be saved
Cruelty to the winner, bishop tells the king his lies
Maybe you're a mourner, maybe you deserve to die

They were crying when their sons left
God is wearing black
He's gone so far to find no hope
He's never coming back

They were crying when their sons left
All young men must go
He's come so far to find no truth
He's never going home

Welcome to the soldier side
Where there is no one here but me
People all grow up to die
There is no one here but me

Welcome to the soldier side
There is no one here but me
People on the soldier side
There is no one here but me

 

 

墓石の下 地中深くに
死者は眠る
訪れるともわからぬ 救済を待ちながら

来世でも 罪人として生きるのかもしれぬ
或いは 愚者か
或いは 命あるべきではないのかもしれぬ

旅立つ息子達の姿に 民は涙し
神は喪に服す
かの者は旅立っていった
絶望しか待ち受けていないと知りながら
二度と戻ることは無いだろう

旅立つ息子達の姿に 民は涙した
若者は皆 征かねばならぬ
かの者は旅立っていった
真実を追い求めて
二度と戻ることは無いだろう

自らの墓石の上に 若者は佇む
降りてくるともわからぬ 神の姿を探しながら

勝者に情けなどいらぬと
司祭は王に偽りを囁く
死を嘆くのはそなたか
或いは 命絶たれるべきはそなたか

旅立つ息子達の姿に 民は涙し
神は喪に服す
かの者は旅立っていった
絶望しか待ち受けていないと知りながら
二度と戻ることは無いだろう

旅立つ息子達の姿に 民は涙した
若者は皆 征かねばならぬ
かの者は旅立っていった
真実を追い求めて
二度と戻ることは無いだろう

ようこそ
戦士の世界へ
此処では 信じられるのは己だけ

人は皆 死ぬために生まれてくる
此処では 信じられるのは己だけ

ようこそ
戦士の世界へ
此処では信じられるのは己だけ

戦士の世界に 堕ちた人々よ
よく聞くが良い 信じられるのは己だけである

 

www.youtube.com

 

 

若くして戦争に駆り出される若者と

 

犠牲になった人達のことを謳った歌ですね。

 

これ聴くとなんだか泣けてくる。

 

「若者は皆 征かねばならぬ」とか「もう二度と戻ってこない」とか

 

そういう歌詞に弱いんだなー。

 

全国の就活生は、来年の4月1日に初出勤の電車の中で

 

この曲聴くんだぞ。

 

若者は皆 征かねばならぬ。社会という戦場へ。

 

 

Jaded -Disclosure

 

 転載元:DISCLOSURE LYRICS - Jaded

 

Your words give you away
Be careful how you say my name
Step back, refrain
Be honest and you'll save some face
Cause you're fading
Don't mistake me for a fool
The game you play has changed

Take a look at yourself and the stories you tell
Does the truth weigh on your mind?
Tell me what did it cost when the moment was lost
Is this how you survive?

Why, oh why do you have to lie?
What are you afraid of?
We know what you're made of
Now your time has passed you by
You've already made it
There's no need to chase it
Soak it up, soak it up and save it
Cause enough is enough, you're jaded
Golden years left you behind
You cannot replace them
Face it or you'll waste them
You cannot replace them
Face it or you'll waste them
You cannot replace them
Face it or you'll waste them
You cannot replace them

The gospel that you preach
It's poisonous beyond belief
But still, you'll reach
Be careful or the truth might speak
It's amazing when it's there in black and white for all to see
We sow and you reap

Take a look at yourself and the stories you tell
Does the truth weigh on your mind?
Tell me what did it cost when the moment was lost
Is this how you survive?

Why, oh why do you have to lie?
What are you afraid of?
We know what you're made of
Now your time has passed you by
You've already made it
There's no need to chase it
Soak it up, soak it up and save it
Cause enough is enough, you're jaded
Golden years left you behind
You cannot replace them
Face it or you'll waste them
You cannot replace them
Face it or you'll waste them

Soak it up, soak it up and save it
Cause enough is enough, you're jaded
Golden years left you behind
You cannot replace them
Face it or you'll raise them
You cannot replace them

 

 

君は喋ると ボロが出るね

僕の名を口にする時は 気を付けた方が良い

冷静になって 抑えてごらん

素直になりなよ 面子を保ちたいのなら

君は消え入りそうなほど小さくなったね

僕が気づかないとでも思ったかい

君のお遊びも ここまでさ

 

自分をよく見つめ直してごらん

今までついてきた嘘もね

真実の重みに耐えられるかい

嘘がバレて どんな代償を払ったのか 教えてよ

ずっとそうやって生きてきたのでしょう

 

何故 ああ何故 嘘をつくんだい

何を怖がっているの

君のことは良く知っているよ

君の時代は過ぎ去った

もう十分やったじゃないか

過去に縋る必要はないよ

わかったかい わかっただろう もう良いじゃないか

もう十分だ 疲れ切っているじゃないか

全盛期は もう過去の話

取り戻すことなんて 出来やしないよ

現実に向き合うか 忘れるかのどちらかさ

 

君が説く真実とやらは

でたらめを信じ込むよりひどいものだ

それでも君は 諦めないのだろうね

気をつけるんだよ さもないと

真実がひょっこり顔を出すよ

白黒がはっきりする様は いつ見ても壮観さ

僕らが撒いた真実を 君が必死で刈り取るのだろうね

 

自分をよく見つめ直してごらん

今までついてきた嘘もね

真実の重みに耐えられるかい

嘘がバレて どんな代償を払ったのか 教えてよ

ずっとそうやって生きてきたのでしょう

 

何故 ああ何故 嘘をつくんだい

何を怖がっているの

君のことは良く知っているよ

君の時代は過ぎ去った

もう十分やったじゃないか

過去に縋る必要はないよ

わかったかい わかっただろう もう良いじゃないか

もう十分だ 疲れ切っているじゃないか

全盛期はもう過去の話

取り戻すことなんて 出来やしないよ

現実に向き合うか 忘れるかのどちらかさ

 

わかったかい わかっただろう もう良いじゃないか

もう十分だ 疲れ切っているじゃないか

全盛期は もう過去の話

取り戻すことなんて 出来やしないよ

現実に向き合うか 嘘を重ねるかのどちらかさ

取り戻すことなんて 出来やしないよ

 

 

 

www.youtube.com

 

 

本日2つ目。

 

Disclosureは訳してて鬱になってくるけど

 

楽しそうな歌詞は訳しててもっと虚しくなるから。

 

 

Cigaro -System Of A Down

転載元:SYSTEM OF A DOWN LYRICS - Cigaro

 

 

My cock is much bigger than yours,
My cock can walk right through the door
With a feeling so pure..
It's got you screaming back for more.

Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR
Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR

My shit stinks much better than yours,
My shit stinks right down to the floor.
With a feeling so pure,
It's got you coming back for more.

Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR
Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR
Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR
Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR

Can't you see that I love my cock?
Can't you see that you love my cock?
Can't you see that we love my cock?

We're the regulators that de-regulate
We're the animators that de-animate
We're the propagators of all genocide
Burning through the world's resources, then we turn and hide

Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR
Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR

We're the regulators that de-regulate
We're the animators that de-animate

Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR
Cool, in denial
We're the cruel regulators smoking
CIGARO CIGARO CIGAR

My cock is much bigger than yours,
My cock can walk right through the door
With a feeling so pure..
It's got you screaming back for more!

 

 

俺のチンコ お前のよりずっとデカチンだぜ

ドアから飛び出すくらいにな

悪気なんてないのさ

あんたもきっと もっと欲しいと叫ぶだろうよ

 

認めたくないだろうが かっちょいいだろ

俺ら 葉巻咥えた支配者層

 

俺のウンコ お前のよりずっとくせえぞ

下の階でも臭うくらいな

悪気なんてないのさ

あんたもきっと もっと欲しいってすっ飛んでくるだろうよ

 

認めたくないだろうが かっちょいいだろ

俺ら 葉巻咥えた支配者層

 

見てわかんねえか

俺はチンチン大好きなんだよ

見てわかんねえか

お前らもチンチン大好きなんだよ

見てわかんねえか

みんな俺のチンチン大好きなんだよ

 

統率者を自称しつつ 混沌をもたらす

供給を叫びつつ 民から搾取する

あらゆる殺戮を この手でもたらしてきた

全世界の資源を荒らせるだけ荒らし

裏切ったかと思えば雲隠れ

 

認めたくないだろうが かっちょいいだろ

俺ら 葉巻咥えた支配者層

 

統率者を自称しつつ 混沌をもたらす

供給を叫びつつ 民から搾取する

 

認めたくないだろうが かっちょいいだろ

俺ら 葉巻咥えた支配者層

 

俺のチンコ お前のよりずっとデカチンだぜ

ドアから飛び出すくらいにな

悪気なんてないのさ

あんたもきっと もっと欲しいと叫ぶだろうよ

 

www.youtube.com

 

 

 

 

 

 

 

 

しにてー

 

Take Me Back -Story Of The Year (+誕生日記念クソ寸劇)

歌詞転載元:STORY OF THE YEAR LYRICS - Take Me Back

Do you still remember back when days were longer, dreams were bigger then
The weight of the world had not yet landed on the shoulders of a man
(I THOUGHT) I thought that time stood still, sheltered, protected
They never told me this would end or that the leaves would fall again

So take me back, back to better days
Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away

There was a day when this world went to war and didn't bat an eye
Real life in the movies felt the same to me and I never questioned why
(I KNOW) I know the difference now, between fact and fiction
But I've come to find that I've grown bitter in just 24 short years

So take me back, back to better days
Cause this time between is wasting me away
So take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away

Wasting me away, Waste away
So now we're running, we're running blind into the light
And we fall behind
We're running and wasting away with time

So take me back, back to better days
Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away
Take me back, yeah back to better days
Cause this time between is wasting me away
Take me back, when we were not afraid
Cause this time between is wasting me away

Yeah take me back, just take me back, yeah take me back
(Take me back)
Yeah take me back, just take me back, yeah take me back
(Take me back)
When we were not afraid

 

 

君はまだ覚えているだろうか
1日がもっと長く
もっとデカい夢があった あの頃を
現実の厳しさなど
まだ知りもしなかったあの頃を

ずっとこのままだと思っていた
何者にも邪魔されず
楽しい時がずっと続くと

やがて終わりを迎え
時が移ろうなどと
誰が予期し得ただろうか

あの頃に帰ろう 楽しかったあの頃に
時の流れに 押し流される前に
あの頃に帰ろう 恐れ知らずだったあの頃に
時の流れに 押し流される前に

顔色一つ変えず
修羅場をくぐり抜けたこともあった
映画の中の「現実」に
疑問も抱かず 自分を重ねていた

今や大人になり
現実と理想は違うと気付かされた
たった24年の人生で
随分皮肉になったもんだ

あの頃に帰ろう 楽しかったあの頃に
時の流れに 押し流される前に
あの頃に帰ろう 恐れ知らずだったあの頃に
時の流れに 押し流される前に

光に向かって がむしゃらに走る
疲れた足が 徐々に動かなくなりながらも
只々走る 時の流れに押し流されるままに

あの頃に帰ろう 楽しかったあの頃に
時の流れに 押し流される前に
あの頃に帰ろう 恐れ知らずだったあの頃に
時の流れに 押し流される前に

帰ろう あの頃に帰ろう
帰ろう あの頃に帰ろう
恐れ知らずだった あの頃に

 

www.youtube.com

 

 

 

 

 

 

24歳に

 

 

なりました。

 

 

 

 

24歳の誕生日にはこの曲を聴こうと

 

 

4年前から思ってたんだよね。

 

 

だから今日何か書くとしたら、これ訳したいと思ったんだよね。

 

 

4年前の予想通り沁みた

 

 

特に2番Bメロが。

 

 

 

「たった24年の人生で、よくもまあここまで皮肉屋さんになったもんだよねえ」

 

 

って言ってんの。

 

 

今日ウォークマンでこの曲しか聴いてないんだけど

 

 

今日聴くと何回でも失禁出来るよ。

 

 

おしっこ絞り出しちゃって、もはや血尿とザーメンも出るよ。

 

 

そして出たそいつをマグカップに集めて飲むよ。

 

 

ごくごく~♪おいし~な~~~♪(大爆笑)

 

 

これから24歳になる人は

 

 

誕生日にこれ聴くと良いんじゃないですか。

 

 

もう24歳になった人も

 

 

やっぱり聞くと良いんじゃないですか。

 

 

もうとっくに25歳以上だわ生ゴミ喰って死ねよ、って人は

 

 

ボットン便所に監禁されて死ねば良いんじゃないですか。

 

 

 

 

 

 

ほんと、見事なまでになんにも無い誕生日だぜ。

 

 

自分にプレゼント買う気すら起きないぜ。

 

 

ケーキなんか買うくらいならTSUTAYAでなんか適当に映画借りるぜ。

 

 

今のところ今年に入って悪いこと続きだから

 

 

生きていくモチベーションも駄々下がりなんだけど

 

 

0時になって日付が16日になった瞬間

 

 

もっと生きてく自信がなくなったぜ。

 

 

あーやだやだ。

 

 

もうちょい頑張って生きてみるけどサー。

 

 

とりあえず、MAFIA3が発売して

 

 

スーサイドスクワッドが公開するまでは死ねないよなぁ。

 

 

その先やりたいこと、生きる目標が見つかるか心配だ。

 

 

何か良いことないかなー。

 

 

生きる理由がなかなか見つからないので、一人寸劇をやろうと思います。

 

 

 

俺「おい新入りィ!」パンパンパンパンパン

 

ぼく「アッアッアッスゴイはい!先輩!」ギシギシギシギシギシ

 

俺「おめぇの菊門、やたら白いな!!」ドゥッポドゥッポドゥッポドゥッポ

 

ぼく「ローション変えたんすよ!」オンオンオンオンオンオン

 

俺「白いだけじゃない、それに…」ズンドコズンドコズンドコズンドコ

 

ぼく「?」アオンアオンアオンアオンアオンアオン

 

f:id:kaitimpo:20160515212646j:plain

 

俺「柔らかい・・・柔軟剤も使ったのか!?」スパァンスパァンスパァンスパァン

 

ぼく「いえ、ローションだけっすよ!」ママァァァァァァァァァァァァァッァァァアァァァッァァァァ

 

俺「ローションだけで、こんなに柔らかくなるかよ!?」オマエガママニナルンダヨッ!!!!

 

ぼく「なるんすよ!…アレなら!」オォンオォンオォンオォンオォン

 

f:id:kaitimpo:20160515212923j:plain

 

 

f:id:kaitimpo:20160515213155j:plain

 

『ボールドがローションになって登場!!』

 

『どんなグロケツマンコも、奥の奥まで浸透して、白い清潔感あるケツマンコに!!』

 

『何週間経っても、バージン並みのふわふわケツマンコを維持!!!』

 

 

俺「ンギモヂィィィ!!!」ドビュッシーーーーーーー

f:id:kaitimpo:20160515213442j:plain

 

 

 

ぼく「はい!!!!!!」ヒグゥゥウゥゥウゥゥゥゥゥ

f:id:kaitimpo:20160515213503j:plain

 

 

『輝く白さ、驚きの柔らかさ ボールド♪♪♪』

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

よーっし死ぬぞ!!!!

 

Chandelier -Sia

歌詞転載元:SIA LYRICS - Chandelier

 

Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down

I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love

1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink

Throw 'em back, till I lose count

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

But I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink
1, 2, 3 1, 2, 3 drink

Throw 'em back till I lose count

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier

But I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
On for tonight

On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
'Cause I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
On for tonight

 

 

 

遊び好きな女の子は そうそう傷付かない
痛みなんて 感じない
いつになったら アタシは学ぶのだろう
苛立ちを抑え込む

アタシは都合の良い女
電話はパンクしそう 呼び鈴も鳴りっぱなし
アタシ愛されてる 愛されてる

1 2の3で 酒を呷る
1 2の3で 酒を呷る
1 2の3で 酒を呷る
何杯目だったかも忘れるまで
ひっきりなし

シャンデリアからシャンデリアへ
アタシは華やかな世界を舞う

今日が人生最後の日
そんな気持ちで今日を生きる

夜空を駆ける
風を切り裂く鳥のように
涙が乾くのを感じながら

シャンデリアからシャンデリアへ
アタシは華やかな世界を舞う

でも 本当は必死で生きてるんだ
俯きはしない 大人になんてなりたくない
夜明けまで 何度でもグラスに注ぎ直す
ただ今夜を堪え忍ぶためだけに

助けてよ 本当は必死で生きてるんだよ
俯きはしない 大人になんてなりたくない
夜明けまで 何度でもグラスに注ぎ直す
ただ今夜を耐え忍ぶためだけに

日が昇る
アタシは酷い有り様
ベッドから出なきゃ
現実から逃げよう
恥じらいの波が アタシを襲う

1 2の3で 酒を呷る
1 2の3で 酒を呷る
1 2の3で 酒を呷る
何杯目だったかも忘れるまで
ひっきりなし

シャンデリアからシャンデリアへ
アタシは華やかな世界を舞う

今日が人生最後の日
そんな気持ちで今日を生きる

夜空を駆ける
風を切り裂く鳥のように
涙が乾くのを感じながら

シャンデリアからシャンデリアへ
アタシは華やかな世界を舞う

でも 本当は必死で生きてるんだ
俯きはしない 大人になんてなりたくない
夜明けまで 何度でもグラスに注ぎ直す
ただ今夜を堪え忍ぶために

助けてよ 本当は必死で生きてるんだよ
俯きはしない 大人になんてなりたくない
夜明けまで 何度でもグラスに注ぎ直す
ただ今夜を耐え忍ぶためだけに
今夜だけは 今夜だけは

 

www.youtube.com

 

https://www.youtube.com/watch?v=2vjPBrBU-TM

 

 

遊び好きなパーティーガールを演じてるけれど

 

本当は苦しいんだよーつらいんだよーって曲だな。

 

これフラれた時に聞いてみ、サビで号泣するから(経験談)。

 

あと特筆すべきはPVに出てる女の子の演技な。

 

全身をダイナミックに使った振付はもちろん

 

表情まですごい躍動感。

 

表情筋どうなってんだよってくらい表情豊か。

 

表情は「Big Girl Cry」の方がわかりやすいかもだけど。

 

ChandelierのPVは、興味が無い人でも一見の価値有りなのでは。

 

 

Dig -Mudvayne

※転載元:http://www.azlyrics.com/lyrics/mudvayne/dig.html

 

Dig bury me underneath
Everything that I am rearranging
Dig bury me underneath
Everything that I was slowly changing

I would love to beat the face,
Of any mother fucker that's thinkin' they can change me,
White knuckles grip pushing through for the gold,
If you're wantin' a piece of me I broke the mother fuckin' mold,
I'm drowning in your wake
Shit rubbed in my face
Teething on concrete
Gums bleeding

Dig bury me underneath
Everything that I am rearranging
Dig bury me underneath
Everything that I was slowly changing

I struggle in violated space,
Sell out motherfuckers in the biz that try to fuck me,
Hang from their T's rated P.G. insight,
I ain't sellin' my soul when there's nothing to buy
I'm livid in my space
Pissing in my face
Fuck you while you try
To fuck me

Dig bury me underneath
Everything that I am rearranging
Dig bury me underneath
Everything that I was you ain't fuckin' changing me

Let me help you tie the rope around your neck,
Let me help to talk you the wrong way off the ledge,
Let me help you hold the glock against your head
Let me help you tie the rope around your neck,
Let me help to talk you the wrong way off the ledge,
Let me help you hold the glock against your head,
Let me help to chain the weights onto your legs
Get on the plank fuck

Dig bury me underneath
Everything that I am rearranging
Dig bury me underneath
Everything that I was slowly changing
Wish you were committing
Suicide suckin' on a mother fuckin' tailpipe
Dead man walking on a tight rope
Limbless in the middle of a channel bomb's away

 

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

築き上げた全ての許へと

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

変わろうとした 俺の微々たる努力の許へと

 

顔面を ブン殴ってやりてえ

俺を変えられるとでも思ったか

絶叫マシンの如く カネに向かって突き進む

おこぼれにあやかりたいのだろうが

型破りな俺から くれてやるモノなんざねえよ

てめえの葬式で カネで溺死してやんよ

顔面にクソ塗りたくって

コンクリに歯立ててよ

歯茎から血が出るまでな

 

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

築き上げた全ての許へと

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

変わろうとした 俺の微々たる努力の許へと

 

俺はムチャクチャな界隈で 世渡りしてんだ

俺をコケにする連中や

お子ちゃまには見せられないようなゲス野郎どもを

売り出しまくってんだ

見返りが無ければ 誰が魂まで売るもんかよ

腹の中じゃ怒り狂ってんのさ

舐めたマネしやがって

俺をコケにしたつもりだろうが

コケにされてんのはてめえの方だ

 

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

築き上げた全ての許へと

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

変わろうとした 俺の微々たる努力の許へと

 

手伝ってやろう 首にロープを巻くのを

手伝ってやろう 足踏み外して崖から落っこちんのを

手伝ってやろう 銃口をド頭に突きつけんのを

手伝ってやろう 首にロープを巻くのを

手伝ってやろう 足踏み外して崖から落っこちんのを

手伝ってやろう 銃口をド頭に突きつけんのを

手伝ってやろう 足に重り括り付けんのを

さっさと台に登れゴミ野郎

 

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

築き上げた全ての許へと

墓穴を掘り 俺を葬るがいい

変わろうとした 俺の微々たる努力の許へと

 

さっさと自殺してくんねえかな

ケツ穴でも吸ってよ

 

首にロープ巻いて 死人同然でいろよ

爆弾の爆破圏内で 両足捥がれてろ

 

www.youtube.com

 

俺の普段のTwitter

 

言ってることほとんど変わらねえな。

 

それにしてもカラフルで可愛らしいお髭のメンバーですね。

 

闇落ちしたパワーパフガールズみたいですね。

 

 

うーーむ。

 

明るい曲も訳しないとな。

 

今のところ暴言と恨み妬みしか書いてないや。

 

でもそんな気分になれない。

 

 

 

それにしてもPVだとNGワード規制入りまくってんなwwwww

 

マンソンのArma-godd**n-Motherf**king-Geddon並みかよwwww